Leia o texto completo do discurso 'I Have A Dream' de Martin Luther King Jr.

Que Filme Ver?
 

Foto por Hulton Archive / Getty Images

Este é o texto completo do discurso “I Have a Dream” do Dr. Martin Luther King Jr. proferido em 28 de agosto de 1963, nas escadarias do Lincoln Memorial em Washington, D.C.

Estou feliz por me juntar a vocês hoje no que ficará para a história como a maior demonstração de liberdade na história de nossa nação.

Foto de Rolls Press / Popperfoto / Getty Images

Há cinco vintenas de anos, um grande americano, em cuja sombra simbólica nos encontramos hoje, assinou a Proclamação de Emancipação. Este importante decreto veio como um grande farol de esperança para milhões de escravos negros que foram queimados nas chamas da injustiça fulminante. Veio como um amanhecer alegre para encerrar a longa noite de seu cativeiro.

Mas, 100 anos depois, o negro ainda não é livre. Cem anos depois, a vida do Negro ainda está tristemente paralisada pelas algemas da segregação e pelas cadeias da discriminação. Cem anos depois, o Negro vive em uma ilha solitária de pobreza em meio a um vasto oceano de prosperidade material. Cem anos depois, o Negro ainda adoece nos recantos da sociedade americana e encontra-se exilado em sua própria terra. E por isso viemos aqui hoje para dramatizar uma condição vergonhosa.

Foto por AFP / Getty Images

Em certo sentido, viemos à capital do nosso país para descontar um cheque. Quando os arquitetos de nossa república escreveram as magníficas palavras da Constituição e da Declaração de Independência, eles estavam assinando uma nota promissória da qual todo americano seria seu herdeiro. Essa nota era uma promessa de que todos os homens - sim, tanto negros quanto brancos - teriam garantidos os direitos inalienáveis ​​da vida, da liberdade e da busca pela felicidade.

É óbvio hoje que a América deixou de cumprir esta nota promissória no que diz respeito aos seus cidadãos negros. Em vez de honrar esta obrigação sagrada, a América deu ao povo negro um cheque sem fundo, um cheque que voltou marcado como “fundos insuficientes”.

Foto de Paul Schutzer / Time Life Pictures / Getty Images

Mas nos recusamos a acreditar que o banco de justiça está falido. Recusamo-nos a acreditar que não haja fundos suficientes nos grandes cofres de oportunidades desta nação. E então viemos descontar este cheque, um cheque que nos dará, quando for solicitado, as riquezas da liberdade e da segurança da justiça. Também viemos ao seu local sagrado para lembrar aos Estados Unidos a urgência do agora. Não é hora de se dar ao luxo de se refrescar ou de tomar a droga tranquilizante do gradualismo. Agora é a hora de tornar reais as promessas de democracia. Agora é a hora de subir do vale escuro e desolado da segregação para o caminho iluminado pelo sol da justiça racial. Agora é a hora de elevar nossa nação das areias movediças da injustiça racial à rocha sólida da fraternidade. Agora é a hora de tornar a justiça uma realidade para todos os filhos de Deus.

Seria fatal para a nação ignorar a urgência do momento. Este verão sufocante do legítimo descontentamento do Negro não passará até que haja um outono revigorante de liberdade e igualdade. Mil novecentos e sessenta e três não é um fim, mas um começo. Aqueles que esperavam que o negro precisasse desabafar e agora ficará satisfeito terão um duro despertar se a nação retornar aos negócios normalmente. Não haverá descanso nem tranquilidade na América até que o Negro tenha garantido seus direitos de cidadania. Os redemoinhos da revolta continuarão a sacudir as fundações de nossa nação até que o dia brilhante da justiça surja.

Foto de Francis Miller / Time Life Pictures / Getty Images

Mas há algo que devo dizer ao meu povo que está na soleira calorosa que leva ao palácio da justiça. No processo de ganhar nosso lugar de direito, não devemos ser culpados de atos ilícitos. Não procuremos satisfazer nossa sede de liberdade bebendo da taça da amargura e do ódio. Devemos conduzir nossa luta para sempre no alto plano de dignidade e disciplina. Não devemos permitir que nosso protesto criativo degenere em violência física. Repetidamente, devemos subir às alturas majestosas de encontrar a força física com a força da alma. A maravilhosa nova militância que engolfou a comunidade negra não deve nos levar à desconfiança de todos os brancos, pois muitos de nossos irmãos brancos, como evidenciado por sua presença aqui hoje, perceberam que seu destino está ligado ao nosso. . E eles perceberam que sua liberdade está inextricavelmente ligada à nossa liberdade. Não podemos andar sozinhos.

E enquanto caminhamos, devemos fazer a promessa de que sempre marcharemos adiante. Não podemos voltar atrás. Existem aqueles que estão perguntando aos devotos dos direitos civis: “Quando vocês ficarão satisfeitos'caption-attachment-168946 'src =' https: //scoutlife.org/wp-content/uploads/2008/10/mlk5-1. jpg 'alt =' '/>

Foto por Hulton Archive / Getty Images

Não estou esquecido de que alguns de vocês vieram aqui depois de grandes provações e tribulações. Alguns de vocês saíram recentemente de estreitas celas de prisão. Alguns de vocês vieram de áreas onde sua busca pela liberdade os deixou castigados por tempestades de perseguição e cambaleando pelos ventos da brutalidade policial. Vocês são os veteranos do sofrimento criativo. Continue a trabalhar com a fé de que o sofrimento não merecido é redentor.

Volte para o Mississippi, volte para o Alabama, volte para a Carolina do Sul, volte para a Geórgia, volte para a Louisiana, volte para as favelas e guetos de nossas cidades do norte, sabendo que de alguma forma essa situação pode e será mudada.

Não vamos chafurdar no vale do desespero. Eu digo a vocês hoje, meus amigos - embora enfrentemos as dificuldades de hoje e de amanhã, ainda tenho um sonho. É um sonho profundamente enraizado no sonho americano.

Eu tenho um sonho que um dia esta nação se levantará e viverá o verdadeiro significado de seu credo: “Consideramos essas verdades evidentes por si mesmas, que todos os homens são criados iguais”.

Eu tenho um sonho que um dia nas colinas vermelhas da Geórgia os filhos de ex-escravos e os filhos de ex-proprietários de escravos poderão sentar-se juntos à mesa da fraternidade.

Foto por AFP / Getty Images

Tenho um sonho que um dia até mesmo o estado do Mississippi, um estado sufocante com o calor da injustiça, sufocante com o calor da opressão, será transformado em um oásis de liberdade e justiça.

Tenho um sonho que meus quatro filhos pequenos um dia viverão em uma nação onde não serão julgados pela cor de sua pele, mas pelo conteúdo de seu caráter.

Eu tive um sonho hoje.

Eu tenho um sonho que um dia lá no Alabama, com seus racistas cruéis, com seu governador tendo seus lábios pingando palavras de interposição e nulificação - um dia lá mesmo no Alabama garotinhos e garotas negras poderão dar as mãos com meninos brancos e meninas brancas como irmãs e irmãos.

Eu tive um sonho hoje.

Eu tenho um sonho que um dia todo vale será exaltado, e toda colina e montanha serão rebaixadas, os lugares acidentados serão tornados planos e os lugares tortuosos serão endireitados, e a glória do Senhor será revelada e toda a carne o verá junto.

Foto de Paul J. Richards / AFP / Getty Images

Esta é a nossa esperança. Esta é a fé com a qual volto para o sul. Com esta fé, seremos capazes de extrair da montanha do desespero uma pedra de esperança. Com esta fé, seremos capazes de transformar as discórdias estridentes de nossa nação em uma bela sinfonia de fraternidade. Com esta fé seremos capazes de trabalhar juntos, orar juntos, lutar juntos, ir para a prisão juntos, lutar pela liberdade juntos, sabendo que um dia seremos livres.

Este será o dia, este será o dia em que todos os filhos de Deus poderão cantar com um novo significado 'Meu país é de ti, doce terra da liberdade, de ti eu canto. Terra onde meu pai morreu, terra do orgulho do Peregrino, de todas as encostas da montanha, deixe a liberdade ressoar! '

E se a América deve ser uma grande nação, isso deve se tornar verdade. E assim, deixe a liberdade ressoar nos cumes prodigiosos de New Hampshire. Que a liberdade ressoe nas poderosas montanhas de Nova York. Que a liberdade ressoe dos crescentes Alleghenies da Pensilvânia.

Deixe a liberdade ressoar nas montanhas rochosas cobertas de neve do Colorado. Deixe a liberdade ressoar nas encostas curvas da Califórnia.

Mas não só isso; que a liberdade ressoe na Montanha de Pedra da Geórgia.

Deixe a liberdade ressoar na Montanha Lookout do Tennessee.

Deixe a liberdade ressoar em cada colina e pequena colina do Mississippi - em cada encosta de montanha.

Deixe a liberdade soar. E quando isso acontecer, e quando permitirmos a liberdade soar - quando deixarmos soar de cada aldeia e cada aldeia, de cada estado e cada cidade, seremos capazes de acelerar aquele dia em que todos os filhos de Deus - homens negros e brancos homens, judeus e gentios, protestantes e católicos - poderão dar as mãos e cantar as palavras do velho espiritual negro: “Finalmente livre! Finalmente livre! Graças a Deus Todo-Poderoso, finalmente estamos livres! ”